BİR KUR'ÂN KISSASI BAĞLAMINDA TEFSİRDE İSRÂİLİYYÂT KRİTİĞİ: HZ.DÂVÛD'A GELEN DAVACILAR
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-rights
info:eu-repo/semantics/openAccessDate
2014Metadata
Show full item recordAbstract
Müslümanlarla Ehl-i kitap arasında kurulan ilk ilişkiler, hicretten sonra çok belirgin şekilde ortaya çıkmıştır. Sosyal, siyasal, kültürel ve dini birçok sebebe bağlı olarak İsrâliyyât, İslam kültürüne dâhil olmuştur. Tefsirde kıssalar bağlamında İsrâilî rivayetlere çokça yer verildiği görülmektedir. Ancak, Kitab-ı mukaddes'te peygamberlerin ismet sıfatına halel getiren birçok pasaj yer almaktadır. Hz. Dâvud da İslam inancı açısından kabul edilemez ithamlara maruz kalmıştır. Kitâb-ı mukaddeste yer alan bu anlatımlar, Sâd suresinde geçen kıssa bağlamında tefsir kitaplarına girmiştir. Müfessirlerin bazısı söz konusu rivayetlere kitaplarında yorumsuz olarak yer vermiştir. Az sayıdaki müfessir, rivayetleri dikkate almamış ancak yorumdan da kaçınmıştır. Çoğunluğu bu rivayetleri olduğu gibi kabul etmeyi dinî ve itikadî açıdan sakıncalı bulmuş ve tevile gitmiştir. Ancak yapılan teviller çoğunlukla İsrâiliyyât'ın etkisinden kurtulamamıştır. Yine bu rivayetleri tamamen reddeden az sayıdaki müfessir de değişik açıklamalar yapmıştır. Ancak bunların da yeterince isabetli olduğunu söylemek mümkün değildir. Bu çalışmada Kur'an bütünlüğünden hareketle, ilgili kıssa ile verilmek istenen mesajlar ortaya konulmaya çalışılmıştır. The first relations of Muslims with ahl al-kitab prominently emerged after the Hijra. Due to social, political, cultural and religious reasons, Israiliyyat entered the culture of Islam. In the context of the Qur'an stories, Israeli traditions are very often seen to be used. However, there are many passages violating the innocence (Ismah) attribute of prophets in Bible. Prophet Davud (PBUH) is exposed to unacceptable allegations in terms of Islamic belief. These commentaries in the Bible have entered into Tafsir books in the context of the story mentioned in the Surah of Sad. Some of the commentators have mentioned these traditions in their books without a comment. Few commentators have not taken the narrations into consideration, and have moreover refrained from commenting. The majority of them have found accepting these allegations objectionable in terms of religion and creed, and have tried to correct them. Nonetheless, the interpretations have not mostly been recovered from the effect of Israiliyyat. Besides very few interpreters totally rejecting these narrations have made various explanations. However, it is not possible to say it is accurately correct. In this study, With reference to the unity of Qur'an, the messages aimed to convey through the stories have tried to be presented.
Source
Dinbilimleri Akademik Araştırma DergisiVolume
14Issue
3URI
https://app.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TWpNME5qQXpNdz09https://hdl.handle.net/20.500.12450/123