• Türkçe
    • English
  • English 
    • Türkçe
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları | TR-Dizin | WoS | Scopus | PubMed
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Araştırma Çıktıları | TR-Dizin | WoS | Scopus | PubMed
  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Hüseyin Hüsameddin'in Bilinmeyen Bir Eseri: Paşa Armağanı

xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-rights

info:eu-repo/semantics/openAccess

Date

2014

Author

İbrahim Serbestoğlu
Turan Açık

Metadata

Show full item record

Abstract

Amasya Tarihi kitabının yazarı olarak bilinen Hüseyin Hüsameddin, Türk tarihi ve dili üzerine birçok çalışma kaleme almıştır. Bu çalışmalardan biri hem tarih hem de dil üzerine oldukça önemli bilgiler veren Paşa Armağanı adlı eseridir. Paşa unvanı hakkında bugüne kadar yapılan çalışmalarda Paşa Armağanı"ndan haberdar olunmadığı için faydalanmak mümkün olmamıştır. Bu çalışma şahsî bir kütüphanede tek bir nüshası bulunan bu eseri neşrederek bilim camiasına kazandırmaktadır. Paşa unvanının Arapça ya da Farsça değil de Türkçe olduğunu hem verilen tarihî bilgiler hem de etimolojik bakımından "ispat" etmeye çalışan Hüseyin Hüsamedin, eseri Mustafa Kemal Paşa"ya sunmak üzere hazırlamıştı. Nitekim ustaca tevriyeli bir başlık seçerek esere Paşa Armağanı ismini vermişti.
 
Hüseyin Hüsameddin, who is famous for his book ,,History of Amasya", penned many books on Turkish history and language. His book titled ,,Pasha Present" carries crucial information about Turkish history and language. Because the book has only one handwritten copy in a private library, no previous study on the title of "pasha" has mentioned it. This study, after an informative introduction, publishes the sixty-eight page manuscript in Latin alphabet. Relying on historical and etymological information, Hüseyin Hüsameddin tried to ,,prove" that the title of ,,Pasha" was neither an Arabic nor a Persian word but a Turkish one. Because he prepared the book as a gift to Mustafa Kemal Pasha, he named it ,,Pasha Present".
 

Source

History Studies

Volume

6

Issue

4

URI

https://app.trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TVRrNE9ERTNOdz09
https://hdl.handle.net/20.500.12450/77

Collections

  • TR-Dizin İndeksli Yayınlar Koleksiyonu [1323]



DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 




| Instruction | Guide | Contact |

DSpace@Amasya

by OpenAIRE
Advanced Search

sherpa/romeo

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeDepartmentPublisherCategoryLanguageAccess TypeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsTypeDepartmentPublisherCategoryLanguageAccess Type

My Account

LoginRegister

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 


|| Instruction || Guide || Library || Amasya University || OAI-PMH ||

Amasya Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı, Amasya, Turkey
If you find any errors in content, please contact: openaccess@amasya.edu.tr

Creative Commons License
DSpace@Amasya by Amasya University Institutional Repository is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Unported License..

DSpace@Amasya: